Interprétation
Nos interprètes français / langue des signes française sont des professionnels diplômés (master 2 d’interprétation), ils sont formés pour intervenir dans différents domaines.
Ils respectent le code éthique de l’AFILS (association française des interprètes et traducteurs en langue des signes) notamment les trois grands principes déontologiques : neutralité, fidélité et secret professionnel.
Les interprètes interviennent lorsque des personnes entendantes et sourdes ont besoin de communiquer, ils permettent de faire passer les messages d’une langue à l’autre de façon fluide.
Ils peuvent intervenir dans la sphère privée, sociale, médicale, … Par exemple, il est possible de faire appel à un interprète pour des rendez-vous médicaux, chez un vétérinaire, un avocat, pour rencontrer les professeurs de vos enfants, pour des réunions associatives, des conférences, des discours, des remises de prix, …
Les interprètes peuvent également interpréter des appels téléphoniques (en utilisant votre téléphone).
Des traductions de textes vers la langue des signes ou inversement peuvent aussi être confiées aux interprètes. Cela peut se faire dans les locaux de Semyosis, à votre domicile ou dans un lieu de votre choix.